Token ID IBYBdcVxZPMuvETcgHuz7WW5kfg


de
werde ausgepresst.

Persistent ID: IBYBdcVxZPMuvETcgHuz7WW5kfg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYBdcVxZPMuvETcgHuz7WW5kfg

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBYBdcVxZPMuvETcgHuz7WW5kfg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYBdcVxZPMuvETcgHuz7WW5kfg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/24/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYBdcVxZPMuvETcgHuz7WW5kfg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/24/2025)