Token ID IBYBlXShAuCkTU8Wur2rs5CSlro



    substantive_masc
    de
    Blut

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de
    Nasennilhecht (Oxyrhynchosfisch)

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    Fiederbartwels

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de
    oder

    (unspecified)
    PTCL
de
Blut vom Nasennilhecht oder vom Fiederbartwels.
Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 12/08/2015, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBYBlXShAuCkTU8Wur2rs5CSlro
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYBlXShAuCkTU8Wur2rs5CSlro

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBYBlXShAuCkTU8Wur2rs5CSlro <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYBlXShAuCkTU8Wur2rs5CSlro>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYBlXShAuCkTU8Wur2rs5CSlro, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)