Token ID IBYCNcY9H6tYPUJ6gKdJN9RxLnk






    zerstört
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [offizinell Verwendetes]

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de
    Honig

    (unspecified)
    N.f:sg
de
[... ... ...] Gärungsprodukt(?) des Honigs:
Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 08/04/2016, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBYCNcY9H6tYPUJ6gKdJN9RxLnk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCNcY9H6tYPUJ6gKdJN9RxLnk

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBYCNcY9H6tYPUJ6gKdJN9RxLnk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCNcY9H6tYPUJ6gKdJN9RxLnk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCNcY9H6tYPUJ6gKdJN9RxLnk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)