Token ID IBYCkeKQGCfLgUAwvB3UQyQ1idg


Eb 433 = H 22, pLouvre E 32847, Rto. x+8,1-2 und Vso. 25,8

Eb 433 = H 22, pLouvre E 32847, Rto. x+8,1-2 und Vso. 25,8 k.t pẖr.t 2.nw.t




    Eb 433 = H 22, pLouvre E 32847, Rto. x+8,1-2 und Vso. 25,8

    Eb 433 = H 22, pLouvre E 32847, Rto. x+8,1-2 und Vso. 25,8
     
     

     
     


    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    substantive_fem
    de
    Heilmittel (allg.)

    (unspecified)
    N.f:sg


    ordinal
    de
    zweiter

    Ord.f
    NUM.ord:sg.f
de
Ein anderes, zweites Heilmittel:
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: 10/17/2016, latest changes: 09/15/2025)

Persistent ID: IBYCkeKQGCfLgUAwvB3UQyQ1idg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCkeKQGCfLgUAwvB3UQyQ1idg

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Token ID IBYCkeKQGCfLgUAwvB3UQyQ1idg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCkeKQGCfLgUAwvB3UQyQ1idg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCkeKQGCfLgUAwvB3UQyQ1idg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)