Token ID IBYDN7CT2zpY7UqQndWnugJJzjY


über Priester, der der Mumie des Grabherrn ein Salbgefäß reicht

über Priester, der der Mumie des Grabherrn ein Salbgefäß reicht stm



    über Priester, der der Mumie des Grabherrn ein Salbgefäß reicht

    über Priester, der der Mumie des Grabherrn ein Salbgefäß reicht
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Sem-Priester

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Sem-Priester.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: 12/02/2016, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBYDN7CT2zpY7UqQndWnugJJzjY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYDN7CT2zpY7UqQndWnugJJzjY

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBYDN7CT2zpY7UqQndWnugJJzjY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYDN7CT2zpY7UqQndWnugJJzjY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYDN7CT2zpY7UqQndWnugJJzjY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)