Token ID IBcARxAMj4OmrkMzvHAEtTKivRw


Bln 19

Bln 19 šdi̯ ⸢fnt⸣ m 1Q unidentifizierbar nb.t



    Bln 19

    Bln 19
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    entfernen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Wurm

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    aus

    (unspecified)
    PREP




    1Q unidentifizierbar
     
     

     
     

    adjective
    de
    irgendein

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
de
Herausholen des fnṯ-Wurmes aus irgendeinem […]:
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: 02/07/2017, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Das Wort zwischen m und nb.t ist nicht zu identifizieren; vgl. Wreszinski, Papyrus, 52 und Grundriß IV.2, 195 ad Bln 19. Westendorf, Handbuch, 400 Fn. 632 schlägt aufgrund der Zeichenreste fragend ꜥn.t „Nagel“ vor; Bardinet, Les papyrus médicaux, 411 hat „[endroit du corps]“, d.h. vermutlich ꜥ.t.

    Commentary author: Marc Brose

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBcARxAMj4OmrkMzvHAEtTKivRw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcARxAMj4OmrkMzvHAEtTKivRw

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBcARxAMj4OmrkMzvHAEtTKivRw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcARxAMj4OmrkMzvHAEtTKivRw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcARxAMj4OmrkMzvHAEtTKivRw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)