Token ID IBcARxAMj4OmrkMzvHAEtTKivRw


Bln 19

Bln 19 šdi̯ ⸢fnt⸣ m 1Q unidentifizierbar nb.t

de
Herausholen des fnṯ-Wurmes aus irgendeinem […]:

Comments
  • Das Wort zwischen m und nb.t ist nicht zu identifizieren; vgl. Wreszinski, Papyrus, 52 und Grundriß IV.2, 195 ad Bln 19. Westendorf, Handbuch, 400 Fn. 632 schlägt aufgrund der Zeichenreste fragend ꜥn.t „Nagel“ vor; Bardinet, Les papyrus médicaux, 411 hat „[endroit du corps]“, d.h. vermutlich ꜥ.t.

    Commentary author: Marc Brose (Data file created: 02/16/2017, latest revision: 04/13/2017)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBcARxAMj4OmrkMzvHAEtTKivRw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcARxAMj4OmrkMzvHAEtTKivRw

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBcARxAMj4OmrkMzvHAEtTKivRw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcARxAMj4OmrkMzvHAEtTKivRw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 2/19/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcARxAMj4OmrkMzvHAEtTKivRw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 2/19/2025)