Token ID IBcAU63bsUrUDU0WiVop8IDWOU8


de
Werde nachts dem Tau ausgesetzt; werde durchgepresst.

Persistent ID: IBcAU63bsUrUDU0WiVop8IDWOU8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAU63bsUrUDU0WiVop8IDWOU8

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBcAU63bsUrUDU0WiVop8IDWOU8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAU63bsUrUDU0WiVop8IDWOU8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/25/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAU63bsUrUDU0WiVop8IDWOU8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/25/2025)