Token ID IBcBSSCAbrDi0EQrgKo7o7W3OUA


(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)
de
Honig: 1 (Dosis), Wachs: 1 (Dosis), Johannisbrot: 1 (Dosis), sꜥꜣm-Pflanzen: 1 (Dosis), Beeren vom Stech-Wacholder: 1 (Dosis), Selleriesamen: 1 (Dosis), mw.t-Teile vom gw-Gras: 1 (Dosis), jbsꜣ-Pflanzen: 1 (Dosis), Öl/Fett: 1 (Dosis), pšn.t-Droge: 1 (Dosis), Koniferenharz: 1 (Dosis), Starkbier: 1 (Dosis), Früchte/Samen der šꜣms-Pflanze: 1 (Dosis), Weihrauch: 1 (Dosis), Ocker: 1 (Dosis), Mehl von ꜥmꜥꜥ-Körnern (der Gerste / des Emmers): 1 (Dosis).

Persistent ID: IBcBSSCAbrDi0EQrgKo7o7W3OUA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcBSSCAbrDi0EQrgKo7o7W3OUA

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Florence Langermann, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBcBSSCAbrDi0EQrgKo7o7W3OUA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcBSSCAbrDi0EQrgKo7o7W3OUA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/28/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcBSSCAbrDi0EQrgKo7o7W3OUA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/28/2025)