Token ID IBcBSUodkOp67EgVvvEfp6OuOxc


Eb 647 = H 116



    Eb 647 = H 116

    Eb 647 = H 116
     
     

     
     


    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    verb_caus_3-lit
    de
    angenehm machen

    Inf
    V\inf





    81,2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Gefäß (des Körpers); Band; Sehne

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl


    substantive_masc
    de
    Zehe (des menschlichen Fußes)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein anderes (Heilmittel) 〈zum〉 Verschaffen von Linderung an den Gefäßen eines Zehs:
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Florence Langermann, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: 05/29/2017, latest changes: 09/15/2025)

Persistent ID: IBcBSUodkOp67EgVvvEfp6OuOxc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcBSUodkOp67EgVvvEfp6OuOxc

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Florence Langermann, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Token ID IBcBSUodkOp67EgVvvEfp6OuOxc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcBSUodkOp67EgVvvEfp6OuOxc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcBSUodkOp67EgVvvEfp6OuOxc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)