Token ID IBcBSeJLhGYu0UsutSPSmNy86TY




    substantive_masc
    de
    [eine Pflanze]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Dosis, Standardmenge (senkrechter Strich in medizinischen Texten, Opferlisten, u.ä.)]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_fem
    de
    Johannisbrotfrucht

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Dosis, Standardmenge (senkrechter Strich in medizinischen Texten, Opferlisten, u.ä.)]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_masc
    de
    Schote

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Dosis, Standardmenge (senkrechter Strich in medizinischen Texten, Opferlisten, u.ä.)]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_fem
    de
    Langbohne

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Dosis, Standardmenge (senkrechter Strich in medizinischen Texten, Opferlisten, u.ä.)]

    (unspecified)
    NUM.card





    83,19
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Öl/Fett

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Dosis, Standardmenge (senkrechter Strich in medizinischen Texten, Opferlisten, u.ä.)]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_fem
    de
    Honig

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Dosis, Standardmenge (senkrechter Strich in medizinischen Texten, Opferlisten, u.ä.)]

    (unspecified)
    NUM.card
de
twn-Pflanzen: 1 (Dosis), Johannisbrot: 1 (Dosis), psḏ-Schoten: 1 (Dosis), Langbohnen: 1 (Dosis), Öl/Fett: 1 (Dosis), Honig: 1 (Dosis).
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Florence Langermann, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: 05/29/2017, latest changes: 09/15/2025)

Persistent ID: IBcBSeJLhGYu0UsutSPSmNy86TY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcBSeJLhGYu0UsutSPSmNy86TY

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Florence Langermann, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Token ID IBcBSeJLhGYu0UsutSPSmNy86TY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcBSeJLhGYu0UsutSPSmNy86TY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcBSeJLhGYu0UsutSPSmNy86TY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)