Token ID IBcCJkvz1sRz9UFYm2CKpDTdbog


frg. [1.L1] ⸢___⸣ [1]





    frg. [1.L1]
     
     

     
     

    substantive
    de
    [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N:sg




    [1]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[(Produkt) ... 1];
Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 08/04/2016, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Die nicht-identifizierbaren Spuren weisen auf 2 Wörter hin.

    Commentary author: Peter Dils

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBcCJkvz1sRz9UFYm2CKpDTdbog
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCJkvz1sRz9UFYm2CKpDTdbog

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBcCJkvz1sRz9UFYm2CKpDTdbog <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCJkvz1sRz9UFYm2CKpDTdbog>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCJkvz1sRz9UFYm2CKpDTdbog, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)