Token ID IBcCmE0gQGM83kqDggutO2OwTNI


(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)
de
Werde über vier Tage hinweg darauf/damit verbunden/(ein)gerieben.

Comments
  • Die Schreibung von hrw scheint ausnahmsweise ein zweites .w für die Pluralmarkierung zu nutzen (so auch Wreszinski, Londoner Med. Papyrus und Pap. Hearst, 51). Allerdings sieht das Zeichen für dieses w (Z7) eher wie eine abgekürzte Version des Zeichens N5 aus (dafür Möller, Paläographie I, #303B), wie auch im H 217 zu sehen ist. Es wäre also auch möglich, dass der Schreiber zuerst ein hrw im Singular schreiben wollte (was dann auch nur ein Logogrammstrich Z1 benötigt hätte, s. H 217), aber dieses (vielleicht wegen der Vorlage) zu einem Plural (mit N5:Z2, s. H 227) emendiert hat.

    Commentary author: Camilla Di Biase-Dyson, with contributions by: Lutz Popko (Data file created: 08/14/2019, latest revision: 08/14/2019)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBcCmE0gQGM83kqDggutO2OwTNI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCmE0gQGM83kqDggutO2OwTNI

Please cite as:

(Full citation)
Göttinger Medizinprojekt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Melanie Glöckner, Lutz Popko, Lisa Augner, Mareike Göhmann, Eike Willenbockel, Anja Roß, Jan-Malte Ziegenbein, Camilla Di Biase-Dyson, Johannes Jüngling, Sven Philippi, Peter Dils, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Token ID IBcCmE0gQGM83kqDggutO2OwTNI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCmE0gQGM83kqDggutO2OwTNI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/25/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCmE0gQGM83kqDggutO2OwTNI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/25/2025)