Token ID IBcDMQSiRQkc5kSfiT7CSk5dkc0



    verb_irr
    de
    geben

    SC.pass.gem(redupl).nom.subj
    V~post.pass

    substantive_masc
    de
    Luft

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP




    rt. 1,5
     
     

     
     

    undefined
    de
    Müdherziger

    (unspecified)
    (undefined)




    [•]
     
     

     
     
de
Luft wurde [dem Müd]⸢herzigen⸣ gegeben.
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Billy Böhm, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 11/27/2017, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBcDMQSiRQkc5kSfiT7CSk5dkc0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcDMQSiRQkc5kSfiT7CSk5dkc0

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBcDMQSiRQkc5kSfiT7CSk5dkc0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcDMQSiRQkc5kSfiT7CSk5dkc0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcDMQSiRQkc5kSfiT7CSk5dkc0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)