Token ID IBgAAbrvJMiQRkjknVEucpQYocQ




    substantive_masc
    de
    Lobpreis

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    [Dativ: Nutzen]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN





    10
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Lobpreis

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    [Dativ: Nutzen]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    gods_name
    de
    Atum

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    [temporal]

    (unspecified)
    PREP


    verb_irr
    de
    kommen

    Inf.t.stpr.2sgm
    V\inf:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    adjective
    de
    schön

    Adj.sgf
    (invalid code)


    verb_3-inf
    de
    erscheinen

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f


    verb_3-lit
    de
    mächtig sein

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f
Glyphs artificially arranged
de
Lobpreis dir, Re, (10) und Lobpreis dir, Atum, bei deinem schönen Kommen, denn du bist erschienen und machtvoll.
Author(s): John M. Iskander; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Hristo Dokov, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage (Text file created: 12/29/2017, latest changes: 09/05/2025)

Persistent ID: IBgAAbrvJMiQRkjknVEucpQYocQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAAbrvJMiQRkjknVEucpQYocQ

Please cite as:

(Full citation)
John M. Iskander, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Hristo Dokov, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage, Token ID IBgAAbrvJMiQRkjknVEucpQYocQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAAbrvJMiQRkjknVEucpQYocQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAAbrvJMiQRkjknVEucpQYocQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)