Token ID IBgBccpWOZHTM0zsvT3UHmB2rUQ



    substantive_fem
    de
    Wirbelknochen (?)

    (unspecified)
    N.f:sg




    4cm
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [Aphrodisiakum]

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP




    Vso x+1.7
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Licht; Sonne

    (unspecified)
    N.m:sg
de
ṯꜣz,t-Teil [des ...]; mnhp-Droge (ein Aphrodisiakum) in der Sonne (?; oder: beim Trocknen?).
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 06/18/2018, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • - ṯꜣz.t: DrogWb, 569 listet ṯꜣz n.j ꜥš "ṯꜣz-Teil der Konifere" ṯꜣz n.j wḏꜥjt: "ṯꜣz-Teil der Frischwassermuschel (?)" und ṯꜣz.t n.t sw.t: "ṯꜣz.t-Teil der Binse" als Drogen auf.

    Commentary author: Peter Dils

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBgBccpWOZHTM0zsvT3UHmB2rUQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBccpWOZHTM0zsvT3UHmB2rUQ

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBgBccpWOZHTM0zsvT3UHmB2rUQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBccpWOZHTM0zsvT3UHmB2rUQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBccpWOZHTM0zsvT3UHmB2rUQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)