Token ID IBgCIpdf9Asg80aStpPFSw2qSv8
personal_pronoun
sie [Selbst.Pron. sg.3.f.]
(unspecified)
3sg.f
gods_name
Horus
(unspecified)
DIVN
personal_pronoun
sie [Selbst.Pron. sg.3.f.]
(unspecified)
3sg.f
gods_name
Iah (Mondgott)
(unspecified)
DIVN
personal_pronoun
sie [Selbst.Pron. sg.3.f.]
(unspecified)
3sg.f
gods_name
Thot
(unspecified)
DIVN
32
personal_pronoun
sie [Selbst.Pron. sg.3.f.]
(unspecified)
3sg.f
demonstrative_pronoun
[Kopula (dreigliedriger NS)]
(unspecified)
dem
epith_god
Bote des Schu
(unspecified)
DIVN
Sie ist Horus, sie ist der Mond, sie ist Thot und sie ist der Bote des Schu.
Dating (time frame):
Author(s):
Mareike Wagner & Doris Topmann;
with contributions by:
Mareike Wagner,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Anja Weber,
Doris Topmann
(Text file created: 08/10/2018,
latest changes: 12/16/2024)
Persistent ID:
IBgCIpdf9Asg80aStpPFSw2qSv8
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCIpdf9Asg80aStpPFSw2qSv8
Please cite as:
(Full citation)Mareike Wagner & Doris Topmann, with contributions by Mareike Wagner, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Doris Topmann, Token ID IBgCIpdf9Asg80aStpPFSw2qSv8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCIpdf9Asg80aStpPFSw2qSv8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCIpdf9Asg80aStpPFSw2qSv8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.