Token ID IBkBOC5hLkQoVUFBjuWrq9Y9TQs






    Lücke
     
     

     
     

    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Gewitterwolke

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    Unwetter (o. Ä.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    richtig

    Adj.dum
    ADJ:m.du
de
[… …] wie die Sturmwolke eines richtigen (d.h. heftigen) Unwetters.
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Charlotte Dietrich, Daniel A. Werning ; (Text file created: 05/18/2019, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBkBOC5hLkQoVUFBjuWrq9Y9TQs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkBOC5hLkQoVUFBjuWrq9Y9TQs

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Charlotte Dietrich, Daniel A. Werning, Token ID IBkBOC5hLkQoVUFBjuWrq9Y9TQs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkBOC5hLkQoVUFBjuWrq9Y9TQs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkBOC5hLkQoVUFBjuWrq9Y9TQs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)