Token ID ICAAFFWJmdGQ0kwdp3u34AzUD5w
gods_name
Neith
(unspecified)
DIVN
epith_god
die Große (verschiedene Göttinnen)
(unspecified)
DIVN
epith_god
die Gottesmutter
(unspecified)
DIVN
epith_god
Auge des Re (von Hathor u.a. Gottheiten)
(unspecified)
DIVN
14 cm
verb
Worte sprechen
(unspecified)
V(infl. unedited)
preposition
durch
(unspecified)
PREP
gods_name
Re-Harachte
(unspecified)
DIVN
epith_god
der die Beiden Länder erleuchtet
(unspecified)
DIVN
Neith, die große, die Gottesmutter, das Auge des Re [die Herrin des Westens, die Herrin der beiden Länder] Worte zu sprechen von Re-Harachte, der die beiden Länder erleuchtet.
Dating (time frame):
Author(s):
Jakob Schneider;
with contributions by:
Emilia Mammola,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 10/31/2019,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICAAFFWJmdGQ0kwdp3u34AzUD5w
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAFFWJmdGQ0kwdp3u34AzUD5w
Please cite as:
(Full citation)Jakob Schneider, with contributions by Emilia Mammola, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID ICAAFFWJmdGQ0kwdp3u34AzUD5w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAFFWJmdGQ0kwdp3u34AzUD5w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAFFWJmdGQ0kwdp3u34AzUD5w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.