Token ID ICAARiqXwQ5MEUQbqqWUQojwWz8



    verb_3-inf
    de
    machen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de
    Tat

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    gegen (Personen)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Sokar

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de
    Mal

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    epith_god
    de
    der in seiner Höhle ist

    (unspecified)
    DIVN




    3
     
     

     
     

    epith_god
    de
    Widersacher im Totenreich

    (unspecified)
    DIVN
en
May you do your deeds {against}, Sokar! May you do your deeds {against}, Sokar, the one who is in his cave, the one who has (his) two feet in [the god's land].
Author(s): Kenneth Griffin; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 02/15/2020, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICAARiqXwQ5MEUQbqqWUQojwWz8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAARiqXwQ5MEUQbqqWUQojwWz8

Please cite as:

(Full citation)
Kenneth Griffin, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICAARiqXwQ5MEUQbqqWUQojwWz8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAARiqXwQ5MEUQbqqWUQojwWz8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAARiqXwQ5MEUQbqqWUQojwWz8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)