Token ID ICADKHisxXlAskvQhFLhgUM8zAM
kniender Mann im Anbetungsgestus nach links 1 jmꜣḫ(.w)-ḫr-Ḥp-Jtm.w-ꜥb.wj=f-tp=f 2 ḥr(.j){t}-Ḥw.t-ꜥnḫ 3 smr-〈wꜥ.tj〉 ḫrp-ꜥḥ jm(.j)-jb-n(.j)-nb=f 4 ḥr.j-sštꜣ-nb-〈n(.j)〉-nswt 5 [Nfr]-jb-Rꜥ
kniender Mann im Anbetungsgestus nach links
kniender Mann im Anbetungsgestus nach links
1
title
Versorgter bei Apis-Atum, dessen Hörner auf ihm sind
(unspecified)
TITL
2
title
Oberster des Lebenshauses
(unspecified)
TITL
3
title
einziger Freund (des Königs)
(unspecified)
TITL
title
Palastleiter
(unspecified)
TITL
title
Liebling seines Herrn
(unspecified)
TITL
4
title
Hüter des Geheimnisses des Königs
(unspecified)
TITL
5
person_name
Nefer-ib-Re
(unspecified)
PERSN
Der Würdige bei Apis-Atum, dessen Hörner auf ihm sind, der Oberste des Lebenshauses, der 〈Einzige〉 Freund, Palastleiter, Liebling seines Herrn und Hüter des Geheimnisses des Königs Nefer-ib-Re.
Dating (time frame):
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
Sophie Diepold,
Simon D. Schweitzer,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 11/23/2020,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICADKHisxXlAskvQhFLhgUM8zAM
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICADKHisxXlAskvQhFLhgUM8zAM
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, with contributions by Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID ICADKHisxXlAskvQhFLhgUM8zAM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICADKHisxXlAskvQhFLhgUM8zAM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICADKHisxXlAskvQhFLhgUM8zAM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.