Token ID ICECFEMqSsHWHk64rDLQAlvPYW8



    verb_2-lit
    de
    blind sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_fem
    de
    Auge

    Noun.du.stpr.2sgm
    N.f:du:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-lit
    de
    wegschlagen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_masc
    de
    Arm

    Noun.du.stpr.2sgm
    N.m:du:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
en
Your eyes are blind, your arms are struck.
Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning ; (Text file created: 07/26/2021, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICECFEMqSsHWHk64rDLQAlvPYW8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECFEMqSsHWHk64rDLQAlvPYW8

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Token ID ICECFEMqSsHWHk64rDLQAlvPYW8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECFEMqSsHWHk64rDLQAlvPYW8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECFEMqSsHWHk64rDLQAlvPYW8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)