Token ID ICECYDvwrpECt0W3tJWo56kxBcw


jn-jw jy.n =k zerstört


    particle
    de
    [Partikel zur Einleitung der Frage]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_irr
    de
    kommen

    SC.n.act.ngem.2sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    zerstört
     
     

     
     
de
Bist du gekommen […]?
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Kay Christine Klinger, Daniel A. Werning ; (Text file created: 09/17/2021, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICECYDvwrpECt0W3tJWo56kxBcw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECYDvwrpECt0W3tJWo56kxBcw

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Kay Christine Klinger, Daniel A. Werning, Token ID ICECYDvwrpECt0W3tJWo56kxBcw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECYDvwrpECt0W3tJWo56kxBcw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECYDvwrpECt0W3tJWo56kxBcw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)