Token ID ICECl48YVs87tUWjhaIsfVO8TCg







    19
     
     

     
     


    verb
    de
    rot sein

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg


    preposition
    de
    gegen (Personen)

    (unspecified)
    PREP


    substantive
    de
    Feinde

    (unspecified)
    N:sg





    20
     
     

     
     


    verb
    de
    wüten

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg


    preposition
    de
    gegen (Personen)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Rebell

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
die rot (= wütend) [gegen] die Feinde ist, die gegen die Rebellen wütet,
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Peter Dils (Text file created: 10/24/2021, latest changes: 05/31/2025)

Persistent ID: ICECl48YVs87tUWjhaIsfVO8TCg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECl48YVs87tUWjhaIsfVO8TCg

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Peter Dils, Token ID ICECl48YVs87tUWjhaIsfVO8TCg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECl48YVs87tUWjhaIsfVO8TCg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECl48YVs87tUWjhaIsfVO8TCg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)