Token ID ICEDE8B0hKwPaUb9kW8draUNlQs




    verb_3-lit
    de
    mächtig sein

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    gegen (Personen)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Rebell

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    gegen (Personen)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Du mögest Macht haben über den, der gegen dich rebelliert!
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 11/02/2021, latest changes: 06/11/2025)

Persistent ID: ICEDE8B0hKwPaUb9kW8draUNlQs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDE8B0hKwPaUb9kW8draUNlQs

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Token ID ICEDE8B0hKwPaUb9kW8draUNlQs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDE8B0hKwPaUb9kW8draUNlQs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDE8B0hKwPaUb9kW8draUNlQs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)