Token ID ICEDEFRPrIJI0kwur3zvjBaRCCE
Pr-ꜥn.t
(unspecified)
(infl. unspecified)
preposition
in (Zustand)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Fest
(unspecified)
N.m:sg
preposition
weil (Konjunktion)
(unspecified)
PREP
D 8, 52.13
D 8, 52.13
verb_2-gem
sehen
SC.act.ngem.3pl
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
epith_god
die Große (verschiedene Göttinnen)
(unspecified)
DIVN
verb_3-lit
gedeihen
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
substantive_masc
Erglänzen (einer Gottheit)
(unspecified)
N.m:sg
preposition
in
(unspecified)
PREP
org_name
Dendara
(unspecified)
PROPN
preposition
am
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Tag
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
dieser [Dem.Pron. sg.m.]
(unspecified)
dem.m.sg
adjective
schön
Adj.sgm
ADJ:m.sg
artifact_name
Neujahrstag (Fest)
(unspecified)
PROPN
das Haus der Schönen ist im Fest, weil sie die Große, mit frischem Erglänzen in Nṯr.jt, sehen an diesem schönen Tag des Neujahrsfestes.
Dating (time frame):
Author(s):
Alexa Rickert;
with contributions by:
Peter Dils,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 11/06/2021,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICEDEFRPrIJI0kwur3zvjBaRCCE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDEFRPrIJI0kwur3zvjBaRCCE
Please cite as:
(Full citation)Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICEDEFRPrIJI0kwur3zvjBaRCCE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDEFRPrIJI0kwur3zvjBaRCCE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDEFRPrIJI0kwur3zvjBaRCCE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.