Token ID ICIASIwqp7gnuEWDjqNQ1cWcbZg
Vso. 37/OAD, rt. 37 ⸢ḏd⸣ Mntj.w-Rꜥw-Ḥrw-ꜣḫ.tj Vso. 38/OAD, rt. 38 [nb]-Wꜣs.t 〈ḥr.j〉-jb-Jwn.w-〈šmꜥw〉 Vso. 39/OAD, rt. 39 pꜣj-nṯr-[ꜥꜣ] wr šꜣꜥ-ḫpr
Vso. 37/OAD, rt. 37
verb_2-lit
sagen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
gods_name
Monthu-Re-Harachte
(unspecified)
DIVN
Vso. 38/OAD, rt. 38
epith_god
Herr von Theben (Month, u.a.)
(unspecified)
DIVN
epith_god
der inmitten des Südlichen Heliopolis ist
(unspecified)
DIVN
Vso. 39/OAD, rt. 39
epith_god
großer Gott
(unspecified)
DIVN
epith_god
der Größte (verschiedene Götter)
(unspecified)
DIVN
epith_god
der das Entstehen begonnen hat
(unspecified)
DIVN
(Vso. 37) Es hat gesprochen (in göttlicher Weise) Month-Re-Harachte (Vso. 38), der Herr von Theben, der 〈in〉mitten des 〈südlichen〉 Heliopolis ist, (Vso. 39) der erhabene Gott, der Älteste, der zuerst enstanden ist:
Dating (time frame):
Author(s):
Anke Blöbaum;
with contributions by:
Peter Dils,
Svenja Damm
(Text file created: 02/17/2022,
latest changes: 09/10/2024)
Comments
-
〈ḥr,j〉-jb Jwn,w-〈šmꜣw〉: Vgl. L1 Vso. x+15.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
ICIASIwqp7gnuEWDjqNQ1cWcbZg
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIASIwqp7gnuEWDjqNQ1cWcbZg
Please cite as:
(Full citation)Anke Blöbaum, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Token ID ICIASIwqp7gnuEWDjqNQ1cWcbZg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIASIwqp7gnuEWDjqNQ1cWcbZg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIASIwqp7gnuEWDjqNQ1cWcbZg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.