Token ID ICIBcWWrrWVikU1UmtA7Q3QSkwo


Rto. 35,3a hdp =k sdꜣ(dꜣ) =k ḥr.yṯ (vacat: short space)





    Rto. 35,3a
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    niederwerfen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_5-lit
    de
    zittern lassen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de
    Schrecken

    (unspecified)
    N.f:sg




    (vacat: short space)
     
     

     
     
en
May you overthrow, may you make/cause tremble of terror.
Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 06/21/2022, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • sdꜣ(dꜣ): See Gill, Ritual Books of Pawerem, 385, f.n. 596 for the reading.

    Commentary author: Ann-Katrin Gill

  • hdp: See Gill, Ritual Books of Pawerem, 385, f.n. 595 for the reading and interpretaion of this word.

    Commentary author: Ann-Katrin Gill

  • sdꜣ(dꜣ) =k ḥry.ṯ: See Gill, Ritual Books of Pawerem, 385, f.n. 598 for a possible other reading.

    Commentary author: Ann-Katrin Gill

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICIBcWWrrWVikU1UmtA7Q3QSkwo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBcWWrrWVikU1UmtA7Q3QSkwo

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICIBcWWrrWVikU1UmtA7Q3QSkwo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBcWWrrWVikU1UmtA7Q3QSkwo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBcWWrrWVikU1UmtA7Q3QSkwo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)