Token ID ICIBczfPRhZcqUahjqRGUjK9eDQ


Rto. 34,12a jrj m ḥꜣb (vacat: short space)






    Rto. 34,12a
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    machen; tun

    Inf
    V\inf


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Fest

    (unspecified)
    N.m:sg





    (vacat: short space)
     
     

     
     
en
To be performed/recited as festival.
Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Text file created: 06/21/2022, latest changes: 08/19/2025)

Persistent ID: ICIBczfPRhZcqUahjqRGUjK9eDQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBczfPRhZcqUahjqRGUjK9eDQ

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Token ID ICIBczfPRhZcqUahjqRGUjK9eDQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBczfPRhZcqUahjqRGUjK9eDQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBczfPRhZcqUahjqRGUjK9eDQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)