Token ID ICIBdaHcWpQ8r0hAvefqWNWWeyI



    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de
    Mal

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de
    Ka

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    [identifizierend]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Schutz

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Horus, Horus, dein Ka ist dein Schutz!
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 06/24/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICIBdaHcWpQ8r0hAvefqWNWWeyI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBdaHcWpQ8r0hAvefqWNWWeyI

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID ICIBdaHcWpQ8r0hAvefqWNWWeyI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBdaHcWpQ8r0hAvefqWNWWeyI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBdaHcWpQ8r0hAvefqWNWWeyI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)