Token ID ICIBhsZ5sgDPJksDj8hWdBVI7wY



    substantive_fem
    de
    Fußsohle; Fuß

    Noun.du.stpr.2sgm
    N.f:du:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    zu (jmd.) gehörig (poss.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN
de
〈Deine beiden Füße/Fußsohlen gehören dir, Horus!〉
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 07/05/2022, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • - 〈qd〉 ⸮〈tw〉? 〈H̱nm,w〉 〈nms〉 〈Ꜣs,t〉: Dieser Satz und der nächste wurden verstümmelt an anderer Stelle auf dem Socle Béhague eingraviert. Anordnung nach der Metternichstele (Z. 158-159) und nach Horuscippus CG 9402. Die genaue grammatische Rekonstruktion ist unklar.

    Commentary author: Peter Dils

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICIBhsZ5sgDPJksDj8hWdBVI7wY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBhsZ5sgDPJksDj8hWdBVI7wY

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID ICIBhsZ5sgDPJksDj8hWdBVI7wY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBhsZ5sgDPJksDj8hWdBVI7wY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBhsZ5sgDPJksDj8hWdBVI7wY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)