Token ID ICIBmCXnjbjqOUm2j2QmT3z1oSE






    1
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    sagen

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN




    ⸮[___]?
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    preposition
    de
    zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP




    Rest der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     




    2
     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    L.H.G. (Abk.)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Was Ḥr-m-wjꜣ sagte [... zu ...] [Pꜣ]-nḥsj: (Sei) in Leben, Heil und Gesundheit.
Author(s): Deir el Medine online; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 07/17/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICIBmCXnjbjqOUm2j2QmT3z1oSE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBmCXnjbjqOUm2j2QmT3z1oSE

Please cite as:

(Full citation)
Deir el Medine online, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID ICIBmCXnjbjqOUm2j2QmT3z1oSE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBmCXnjbjqOUm2j2QmT3z1oSE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBmCXnjbjqOUm2j2QmT3z1oSE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)