Token ID ICIBmX60e5lRtUkzlOsWPPngY1E




    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-lit
    de
    fürchten

    Rel.form.ngem.sgm.2sgm
    V\rel.m.sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
en
and there is nothing for you to fear.
Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Burkhard Backes, Peter Dils, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Text file created: 05/30/2022, latest changes: 07/14/2025)

Persistent ID: ICIBmX60e5lRtUkzlOsWPPngY1E
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBmX60e5lRtUkzlOsWPPngY1E

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Burkhard Backes, Peter Dils, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Token ID ICIBmX60e5lRtUkzlOsWPPngY1E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBmX60e5lRtUkzlOsWPPngY1E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBmX60e5lRtUkzlOsWPPngY1E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)