Token ID ICICBf7No2N6pUb2ggWWNE9oGjE
14,11
particle
[Negationswort]
(unspecified)
PTCL
verb_3-inf
eng sein; entbehren
Inf_Neg.nn
V\inf
particle
[Negationswort]
(unspecified)
PTCL
verb_3-inf
ächzen
Inf_Neg.nn
V\inf
preposition
in; an; [lokal]
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
No lacking exists and no moaning exists in you.
Dating (time frame):
Author(s):
Ann-Katrin Gill;
with contributions by:
Burkhard Backes,
Peter Dils,
Lutz Popko,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 05/30/2022,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICICBf7No2N6pUb2ggWWNE9oGjE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICBf7No2N6pUb2ggWWNE9oGjE
Please cite as:
(Full citation)Ann-Katrin Gill, with contributions by Burkhard Backes, Peter Dils, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICICBf7No2N6pUb2ggWWNE9oGjE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICBf7No2N6pUb2ggWWNE9oGjE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICBf7No2N6pUb2ggWWNE9oGjE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.