Token ID ICICBryYnBmRw0yjrVQ6m7GrePQ
1
title
Versorgter bei Amun-Re
(unspecified)
TITL
epith_god
Gelobter
(unspecified)
DIVN
title
Großer bei den Herren von Theben
(unspecified)
TITL
title
Priester des Amun in Karnak
(unspecified)
TITL
title
Oberster der Tempelschreiber der Domäne des Amun
(unspecified)
TITL
2
title
Priester im Monatsdienst im Tempel des Amun in der ersten Phyle
(unspecified)
TITL
person_name
Hor
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Gerechtfertigter (der selige Tote)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Sohn
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
mit gleichem (Titel, Amt)
(unspecified)
N.m:sg
person_name
Neser-Amun
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Gerechtfertigter (der selige Tote)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Sohn
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
mit gleichem (Titel, Amt)
(unspecified)
N.m:sg
person_name
Hor
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Gerechtfertigter (der selige Tote)
(unspecified)
N.m:sg
Der Geehrte bei Amun-Re, der Gelobte, der Große bei den Herren von Theben, der Priester des Amun in Karnak, der Oberste der Schreiber der Tempel der Domäne des Amun, der Priester im Monatsdienst der Domäne des Amun in der ersten Phyle Hor (III), gerechtfertigt, der Sohn des gleichbetitelten Nes-er-Amun (I), gerechtfertigt, des Sohnes des gleichbetitelten Hor (II), gerechtfertigt.
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
Sophie Diepold,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 07/25/2022,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICICBryYnBmRw0yjrVQ6m7GrePQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICBryYnBmRw0yjrVQ6m7GrePQ
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, with contributions by Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Token ID ICICBryYnBmRw0yjrVQ6m7GrePQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICBryYnBmRw0yjrVQ6m7GrePQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICBryYnBmRw0yjrVQ6m7GrePQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.