Token ID ICICEzbJpL53eE7nt4aCe1XVtHQ


7 ca. 2,5 cm zerstört ⸮___? ⸮js? Lücke ca. 4 cm ẖꜣr ⸮10?






    7
     
     

     
     





    ca. 2,5 cm zerstört
     
     

     
     





    ⸮___?
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    adjective
    de
    [Partikel]

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg





    Lücke ca. 4 cm
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [ein Maß für Korn (Sack)]

    (unspecified)
    N.m:sg


    numeral
    de
    [Maßzahl/Char]

    (unspecified)
    NUM
de
[...] -?- alt -- Lücke -- 10(?) Sack;
Author(s): Deir el Medine online; with contributions by: Lutz Popko (Text file created: 08/01/2022, latest changes: 04/16/2025)

Comments
  • Wohl js „alt“ und nicht jsw „Schilfrohr“. Oder gehört die unlesbare Zeichengruppe davor (sicher nicht einer der Artikel tꜣ oder nꜣ) noch zu diesem Wort? – Die Lesung ist außerordentlich fraglich; das letzte Zeichen ist sehr wahrscheinlich, aber eben nicht ganz sicher Gardiner sign M2.

    Commentary author: Deir el Medine online (Data file created: 08/01/2022, latest revision: 08/01/2022)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICICEzbJpL53eE7nt4aCe1XVtHQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICEzbJpL53eE7nt4aCe1XVtHQ

Please cite as:

(Full citation)
Deir el Medine online, with contributions by Lutz Popko, Token ID ICICEzbJpL53eE7nt4aCe1XVtHQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICEzbJpL53eE7nt4aCe1XVtHQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICEzbJpL53eE7nt4aCe1XVtHQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)