Token ID ICICMpWuSZkV5UJIpAW3KWqlkoo



    verb_3-lit
    de
    sich abwenden

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    prepositional_adverb
    de
    nach unten

    (unspecified)
    PREP\advz

    substantive_masc
    de
    Schwanz

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    adverb
    de
    nach oben (lokal)

    (unspecified)
    ADV
de
Dein Gesicht wendet sich ab nach unten, dein Schwanz nach oben.
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 08/19/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICICMpWuSZkV5UJIpAW3KWqlkoo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICMpWuSZkV5UJIpAW3KWqlkoo

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICICMpWuSZkV5UJIpAW3KWqlkoo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICMpWuSZkV5UJIpAW3KWqlkoo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICMpWuSZkV5UJIpAW3KWqlkoo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)