Token ID ICMCNZOO3czpCELct6SQ9kBRJkA







    B.2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [Schlange]

    (unspecified)
    N.m:sg
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 23.08.2023, letzte Änderung: 24.08.2023)

Persistente ID: ICMCNZOO3czpCELct6SQ9kBRJkA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCNZOO3czpCELct6SQ9kBRJkA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Token ID ICMCNZOO3czpCELct6SQ9kBRJkA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCNZOO3czpCELct6SQ9kBRJkA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCNZOO3czpCELct6SQ9kBRJkA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)