Token ID ICMCSSeHYQbBc0aIv2QZNGGtdQs



    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    personal_pronoun
    de
    ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    gods_name
    de
    Selqet

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
Selkis hat ⸢sie/es⸣ ihrem Sohn gegeben.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 09/06/2023, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICMCSSeHYQbBc0aIv2QZNGGtdQs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCSSeHYQbBc0aIv2QZNGGtdQs

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID ICMCSSeHYQbBc0aIv2QZNGGtdQs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCSSeHYQbBc0aIv2QZNGGtdQs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCSSeHYQbBc0aIv2QZNGGtdQs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)