Token ID ICQAQwXJAsxT5U1voeWWKCC3ft0


D.2 Lücke ⸢___⸣ m ḫꜣw m grḥ






    D.2
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     





    ⸢___⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    preposition
    de
    im

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Abend

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    im

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Nacht

    (unspecified)
    N.m:sg
de
...] ... am Abend und in der Nacht.
Author(s): Peter Dils (Text file created: 02/12/2024, latest changes: 06/24/2025)

Comments
  • - ⸢...⸣ m ḫꜣwj: Die Zeichenspuren vor m ḫꜣw.j werden von Sethe, Daressy und Lacau unterschiedlich gelesen. Sethe (DZA 50.158.280) hat ḏ.t „Ewigkeit“. Daressy und Lacau haben vermutlich eine Verbalform sḏm=j eines Verbs, das mit dem schlagenden Arm (D40) determiniert ist und mit A42 oder A52 als Suffix. Oder ist es ein Personenname?

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 02/12/2024, latest revision: 02/12/2024)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICQAQwXJAsxT5U1voeWWKCC3ft0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAQwXJAsxT5U1voeWWKCC3ft0

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICQAQwXJAsxT5U1voeWWKCC3ft0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAQwXJAsxT5U1voeWWKCC3ft0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAQwXJAsxT5U1voeWWKCC3ft0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)