Token ID ICQAVl2dSTDdNEO2qeumXbc3ECw


D 10, 288.3

sn.tj.DU D 10, 288.3 =k nn (ḥr) bsꜣ =k

de
Dann schützen dich diese deine beiden Schwester.

Persistent ID: ICQAVl2dSTDdNEO2qeumXbc3ECw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAVl2dSTDdNEO2qeumXbc3ECw

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICQAVl2dSTDdNEO2qeumXbc3ECw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAVl2dSTDdNEO2qeumXbc3ECw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/18/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAVl2dSTDdNEO2qeumXbc3ECw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/18/2025)