Token ID ICQAVl2dSTDdNEO2qeumXbc3ECw


D 10, 288.3

sn.tj.DU D 10, 288.3 =k nn (ḥr) bsꜣ =k


    epith_god
    de
    die beiden Schwestern (Göttinnenpaare, meist Isis u. Nephthys)

    Noun.du.stpr.2sgm
    N:du:stpr


    D 10, 288.3

    D 10, 288.3
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    demonstrative_pronoun
    de
    dieses [Dem.Pron. sg./neutr.]

    (unspecified)
    dem.c

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    schützen

    Inf.stpr.2sgm
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Dann schützen dich diese deine beiden Schwester.
Author(s): Peter Dils (Text file created: 02/25/2024, latest changes: 08/27/2024)

Persistent ID: ICQAVl2dSTDdNEO2qeumXbc3ECw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAVl2dSTDdNEO2qeumXbc3ECw

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICQAVl2dSTDdNEO2qeumXbc3ECw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAVl2dSTDdNEO2qeumXbc3ECw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAVl2dSTDdNEO2qeumXbc3ECw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)