Token ID ICQAZhAFT2qQh0V7vJbXFMTbVdE
links vom Kopf des Kindgottes
stehender, falkenköpfiger Gott mit Doppelkrone auf dem Kopf, Waszepter und Lebenszeichen in den Händen
links vom Kopf des Kindgottes stehender, falkenköpfiger Gott mit Doppelkrone auf dem Kopf, Waszepter und Lebenszeichen in den Händen A.4 mnḫ
links vom Kopf des Kindgottes
links vom Kopf des Kindgottes
stehender, falkenköpfiger Gott mit Doppelkrone auf dem Kopf, Waszepter und Lebenszeichen in den Händen
stehender, falkenköpfiger Gott mit Doppelkrone auf dem Kopf, Waszepter und Lebenszeichen in den Händen
A.4
epith_god
der Vortreffliche
(unspecified)
DIVN
Der Vorzügliche.
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 03/06/2024,
latest changes: 03/06/2024)
Persistent ID:
ICQAZhAFT2qQh0V7vJbXFMTbVdE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAZhAFT2qQh0V7vJbXFMTbVdE
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, Token ID ICQAZhAFT2qQh0V7vJbXFMTbVdE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAZhAFT2qQh0V7vJbXFMTbVdE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAZhAFT2qQh0V7vJbXFMTbVdE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.