Token ID ICQAcfzT07GLBEu9lrkZ1LecodI


de
Hüte dich, dass deine beiden Unterschenkel verkürzt sind, nachdem (?) deine Augen geblendet wurden.

Comments
  • - sbq.du sḥw〈ꜥ〉 šp jr,t.du =k: Der Wechsel der grammatischen Konstruktion ist schwer zu erklären (sḥwꜥ als Stativ und šp als passives sḏm=f oder passives Partizip). Statt jr.tj=k ist vielleicht auch ⸮jr?.wj=k zu lesen (vgl. oben in Z. 6).

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 03/12/2024, latest revision: 03/12/2024)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICQAcfzT07GLBEu9lrkZ1LecodI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAcfzT07GLBEu9lrkZ1LecodI

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICQAcfzT07GLBEu9lrkZ1LecodI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAcfzT07GLBEu9lrkZ1LecodI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/24/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAcfzT07GLBEu9lrkZ1LecodI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/24/2025)