Token ID ICQDN5WLAoLUAU4FgOwsXEX94WE


zerstört rto 3 [___] N.t rn [___] [mḥr] m zẖꜣ.w






    zerstört
     
     

     
     





    rto 3
     
     

     
     





    [___]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    gods_name
    de
    Neith

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Name

    (unspecified)
    N.m:sg





    [___]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    verb_2-lit
    de
    krank sein

    (unclear)
    V(unclear)


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Schriftstück

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[---] Neith den Namen [des …, der todkrank ist,] in der Schrift.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Samuel Huster (Text file created: 12/02/2024, latest changes: 09/16/2025)

Comments
  • mḥr: Fischer-Elfert, in: Fs Blumenthal, 82 erwog eine Ergänzung zu mwt: „Untoter“. Alternativ (mdl. Mitteilung) hält er auch eine Ergänzung zu mḥr: „Todkranker“ für denkbar, v.a. weil die Lücke etwas größer ist, als das m(w)t in Zeile 9 benötigt.

    Commentary author: Lutz Popko (Data file created: 01/14/2025, latest revision: 01/14/2025)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICQDN5WLAoLUAU4FgOwsXEX94WE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQDN5WLAoLUAU4FgOwsXEX94WE

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Samuel Huster, Token ID ICQDN5WLAoLUAU4FgOwsXEX94WE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQDN5WLAoLUAU4FgOwsXEX94WE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQDN5WLAoLUAU4FgOwsXEX94WE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)