Token ID ICUAZyo6aNKnWkNfofHwzyCq6oY
verb_3-inf
begünstigen
SC.act.spec.nom.subj
V\tam.act
personal_pronoun
euch [dir. Obj. Pron. pl.2.c.]
(unspecified)
2pl
substantive_masc
Ältester
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Urgott
(unspecified)
N.m:sg
gods_name
Benti (Pavian)
(unspecified)
DIVN
44.E.4
adjective
groß
Adj.sgm
ADJ:m.sg
preposition
in
(unspecified)
PREP
org_name
Haus des Netzes (Heiligtum des Thot in Hermupolis)
(unspecified)
PROPN
Möge euch begünstigen der Älteste, der Urzeitliche, der große Pavian im Haus-der-Falle (von Hermopolis),
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 03/08/2025,
latest changes: 03/09/2025)
Persistent ID:
ICUAZyo6aNKnWkNfofHwzyCq6oY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAZyo6aNKnWkNfofHwzyCq6oY
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, Token ID ICUAZyo6aNKnWkNfofHwzyCq6oY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAZyo6aNKnWkNfofHwzyCq6oY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAZyo6aNKnWkNfofHwzyCq6oY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.