Token ID ICUBZ1zWHcW5OUugtBQAqWlbjcQ
17 zerstört ⸮rmṯ? nb{t} ḥꜣ.tj-ꜥ.PL rwḏ[.w.PL] r zerstört ⸢nn⸣ wn =sn ⸮šni̯? jm zerstört
17
zerstört
substantive_masc
Mensch; Mann
(unspecified)
N.m:sg
adjective
jeder; alle
(unspecified)
ADJ
substantive_masc
Hatia (Rangtitel); Bürgermeister
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Beauftragter; Inspektor
(unspecified)
N.m:sg
preposition
[Präposition]
(unspecified)
PREP
zerstört
particle
[Negationspartikel]
(unspecified)
PTCL
verb_2-gem
existieren; sein
(unspecified)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
verb
leiden
(unspecified)
V(infl. unedited)
prepositional_adverb
da; dort; davon; dadurch; damit
(unspecified)
PREP\advz
zerstört
[...] alle Menschen, die Bürgermeister und Beauftragten nach/zu [...], ohne dass sie dort leiden(?) [...]
Dating (time frame):
Author(s):
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 05/21/2025,
latest changes: 07/18/2025)
Persistent ID:
ICUBZ1zWHcW5OUugtBQAqWlbjcQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBZ1zWHcW5OUugtBQAqWlbjcQ
Please cite as:
(Full citation)Gunnar Sperveslage, Token ID ICUBZ1zWHcW5OUugtBQAqWlbjcQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBZ1zWHcW5OUugtBQAqWlbjcQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBZ1zWHcW5OUugtBQAqWlbjcQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.