Token ID ICUBZ6MnYoMPGEaJtChp61LeTgU


exLeM §16,1

exLeM §16,1 ⸮ḫr? m wpi̯.t [sj] [wsr] [r] [=k]




    exLeM §16,1

    exLeM §16,1
     
     

     
     


    particle_nonenclitic
    de
    also

    (unspecified)
    PTCL


    verb
    de
    nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    verb_3-inf
    de
    entscheiden

    (unspecified)
    V(infl. unedited)





    [sj]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [wsr]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [r]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [=k]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
Nun (?), richte nicht [den Mann, der einflussreicher ist als du].
Author(s): Ursula Verhoeven; with contributions by: Stefan Ralf Lange, Peter Dils (Text file created: 06/03/2025, latest changes: 08/13/2025)

Persistent ID: ICUBZ6MnYoMPGEaJtChp61LeTgU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBZ6MnYoMPGEaJtChp61LeTgU

Please cite as:

(Full citation)
Ursula Verhoeven, with contributions by Stefan Ralf Lange, Peter Dils, Token ID ICUBZ6MnYoMPGEaJtChp61LeTgU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBZ6MnYoMPGEaJtChp61LeTgU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBZ6MnYoMPGEaJtChp61LeTgU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)