Token ID P5IBZJSV5JHHPIFUXQMUASLDB4


Amd. 302 unteres Register

Amd. 302 unteres Register wnn =sn m sḫr pn




    Amd. 302

    Amd. 302
     
     

     
     



    unteres Register

    unteres Register
     
     

     
     


    verb_2-gem
    de
    sein

    SC.act.gem.3pl
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Art und Weise

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    [pron. dem. masc. sg.]

    (unspecified)
    dem.m.sg
de
Sie sind in dieser Art und Weise:
Author(s): Elke Freier; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning (Text file created: 05/22/2024, latest changes: 09/25/2025)

Persistent ID: P5IBZJSV5JHHPIFUXQMUASLDB4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/P5IBZJSV5JHHPIFUXQMUASLDB4

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Token ID P5IBZJSV5JHHPIFUXQMUASLDB4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/P5IBZJSV5JHHPIFUXQMUASLDB4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/P5IBZJSV5JHHPIFUXQMUASLDB4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)