Oberes Bildfeld(Text ID 47NODRDXQNDE5AH5Z2P5KMZRNE)
Persistent ID:
47NODRDXQNDE5AH5Z2P5KMZRNE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/47NODRDXQNDE5AH5Z2P5KMZRNE
Data type: Subtext
Script: reguläre Hieroglyphenschrift
Language: Egyptien(s) de tradition
Dating: Nektanebis (I.) Cheperkare
Comment on dating:
- Die Stele datiert in das Jahr 10 des Königs Nektanebis.
Bibliography
- – M. Abd er-Razig. Eine STele Nekanebos I. In: MDAIK 34, 1978, 111–115, Taf. 25a. [P*, F*, T* Ü*]
Hierarchy path(s):
File protocol
- Ersteingabe Anke Blöbaum, 19. Dezember 2024
Text transliteration
- Anke Blöbaum, 19. Dezember 2024
Text translation
-
- Anke Blöbaum, 19. Dezember 2024
Text lemmatization
- Anke Blöbaum, 19. Dezember 2024
Grammatical annotation
- Anke Blöbaum, 19. Dezember 2024
Editing of hieroglpyhs
- Anke Blöbaum, 19. Dezember 2024
Please cite as:
(Full citation)Anke Blöbaum, "Oberes Bildfeld" (Text ID 47NODRDXQNDE5AH5Z2P5KMZRNE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/47NODRDXQNDE5AH5Z2P5KMZRNE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/47NODRDXQNDE5AH5Z2P5KMZRNE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.