Szene 8: Iunmutef führt Hatschepsut zur Reinigung in das Per-wer(Text-ID 4JASYDZ4XZEZJADJMNP5UUYUEY)
Persistente ID:
4JASYDZ4XZEZJADJMNP5UUYUEY
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4JASYDZ4XZEZJADJMNP5UUYUEY
Datentyp: Text
Schrift: reguläre Hieroglyphenschrift
Sprache: Egyptien(s) de tradition
Datierung: Hatschepsut Maatkare
Kommentar zur Datierung:
- Die Königin ist im Text oft mit Thron– und Eigennamen genannt worden, doch wurden diese fast durchgängig ausgehackt. Am Ende der Inschrift zur Thronerhebung wird die Titulatur (Horus-, Nebti-, Goldhorus– und Thronname) genannt (s. dort). Es ist keine Jahresangabe vorhanden.
Information zur Zeilen-/Kolumnenzählung
-
– Nummerierung der Szenen/Sektionen nach Sethe, Urkunden IV (hier mit Zahlen statt Buchstaben nummeriert).
-
– Paragraphenzählung nach eigenem Ermessen.
- – Zeilenzählung teilweise nach Sethe (Urk. IV), teilweise nach eigenem Ermessen.
Bibliographie
-
– PM ²II, 348 (20) [Beschreibung; B].
-
– Naville, Deir el Bahari III, 8, pl. LXIII [Beschreibung, F].
-
– Urk. IV, 261.2-12 (Nr. 86H) [H, K].
-
– Ratié, La reine Hatchepsout, 119 [Beschreibung, B, Ü, K].
-
– M. Werbrouck, Le temple d’Hatshepsout à Deir el Bahari, Bruxelles 1949, 63-64 [ Beschreibung].
-
– Sethe, Urkunden, 121 (Nr. 86H) [Ü, K].
- – Breasted, Ancient Records II, 99, § 240 [Beschreibung, Ü, K].
Hierarchiepfad(e):
Beschreibung
- M. Brose; Juli 2024.
Datensatz-Protokoll
- – Juli 2024: M. Brose; Ersteingabe.
Texttranskription
- – M. Brose; Juli 2024.
Textübersetzung
-
- – M. Brose; Juli 2024.
Textlemmatisierung
- – M. Brose; Juli 2024.
Grammatische Annotation
- – M. Brose; Juli 2024.
Datensatz-Kommentar
- – M. Brose; Juli 2024.
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Marc Brose, " Iunmutef führt Hatschepsut zur Reinigung in das Per-wer" (Text-ID 4JASYDZ4XZEZJADJMNP5UUYUEY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4JASYDZ4XZEZJADJMNP5UUYUEY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4JASYDZ4XZEZJADJMNP5UUYUEY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.