Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text 6ZG5LKP335EGTEYNKXOE54GNP4

Bildfeld fast komplett zerstört [stehender Bakenrenef (rechts) mit verehrend erhobenen Händen vor Göttin] mit Stern auf [dem Kopf und Was-Zepter (links)]

Bildfeld fast komplett zerstört [stehender Bakenrenef (rechts) mit verehrend erhobenen Händen vor Göttin] mit Stern auf [dem Kopf und Was-Zepter (links)]

Beischrift über Bakenrenef zerstört

Beischrift über Bakenrenef zerstört

[6 Kolumnen über die volle Höhe] (zerstört) und 2 kurzen Kolumnen am Ende

[6 Kolumnen über die volle Höhe] (zerstört) und 2 kurzen Kolumnen am Ende

keine Beischrift über der Stundengöttin

keine Beischrift über der Stundengöttin

Ende des Textes

Kol. 1.1 bis 1.6 zerstört 1.6 Lücke [jw] [Psmtk] [smꜣꜥ] [=f] 1.7 ⸢Mꜣꜥ.t⸣ [n] 1.8 ⸢kꜣ⸣ [Mꜣꜥ.t] Ende des Textes

de
[Psammetichus geleitet] Maat [zum] Stier [der Maat].


    Bildfeld fast komplett zerstört
     
     

     
     


    [stehender Bakenrenef (rechts) mit verehrend erhobenen Händen vor Göttin] mit Stern auf [dem Kopf und Was-Zepter (links)]
     
     

     
     


    Beischrift über Bakenrenef zerstört
     
     

     
     


    [6 Kolumnen über die volle Höhe] (zerstört) und 2 kurzen Kolumnen am Ende
     
     

     
     


    keine Beischrift über der Stundengöttin
     
     

     
     




    Kol. 1.1 bis 1.6 zerstört
     
     

     
     




    1.6
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     




    [jw]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [Psmtk]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [smꜣꜥ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [=f]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    1.7
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Maat

    (unspecified)
    DIVN




    [n]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    1.8
     
     

     
     

    epith_god
    de
    Stier (von Göttern, auch v. König)

    (unspecified)
    DIVN




    [Mꜣꜥ.t]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    Ende des Textes

    Ende des Textes
     
     

     
     
de
[Psammetichus geleitet] Maat [zum] Stier [der Maat].
Text path(s):

Author(s): Erhart Graefe; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 06/19/2021, latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Erhart Graefe, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentences of Text "1. Tagesstunde" (Text ID 6ZG5LKP335EGTEYNKXOE54GNP4) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/6ZG5LKP335EGTEYNKXOE54GNP4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)